🐳 Hymn Na Światowe Dni Młodzieży Tekst

Serdecznie zapraszamy do udziału w diecezjalnej grupie organizowanej przez Centrum Duszpasterstwa Młodzieży Archidiecezji Lubelskiej! Tworzymy grupę młodzieży w różnym wieku z różnych miast i środowisk, ale łączy nas jeden cel - pragniemy wspólnie przeżyć Światowe Dni Młodzieży w Lizbonie w tym celu spotykamy się na spotkaniach formacyjnych i integracyjnych. Autorem aranżacji muzycznej jest krakowski kompozytor i producent muzyczny Hubert Kowalski, a polskiej wersji tekstu ks. Marcin Filar i Marcel Gawron. "Stworzenie polskiej wersji hymnu zwłaszcza tekstu było dużym wyzwaniem. Pod względem stawiania akcentów język portugalski znacznie różni się od polskiego, musieliśmy w ścisłej współpracy z kompozytorem Hubertem Kowalskim tak ułożyć tekst, żeby dało się go zaśpiewać" – mówił ks. Marcin Filar, duszpasterz młodzieży archidiecezji krakowskiej. Jak podkreślił, polska wersja hymnu oddaje ducha oryginału, choć portugalski tytuł i słowa refrenu "Jest pośpiech w powietrzu" zastąpiono w polskiej wersji frazą "Powietrze już drga". "Chcieliśmy oddać pozytywne napięcie, które jest w portugalskim sformułowaniu, moment gotowości, co jest nawiązaniem do słów papieża Franciszka, który pięć lat temu podczas Światowych Dni Młodzieży w Krakowie wzywał młodych ludzi, by wstali z kanapy. Kiedy czujemy, że powietrze już drga, nie siedzimy, ale coś nas przynagla by wstać, musi się zacząć coś dziać. W rozmowach z twórcami hymnu mówiliśmy, że po czasie pandemii to doskonałe hasło: długo siedzieliśmy w domach, nic się nie działo. Niech te tytułowe drgania przenoszą się na cała Polskę, na przygotowania do ŚDM i na nasze działanie" – mówił ks. Marcin Filar. Polska wersja hymnu została przygotowana we współpracy Duszpasterstwa Młodzieży Archidiecezji Krakowskiej, Krajowego Biura Organizacyjnego ŚDM i Instytutu Dialogu Międzykulturowego im. Jana Pawła II w Krakowie. Podczas sobotniego koncertu wykonane zostały także hymny poprzednich edycji Światowych Dni Młodzieży w Paryżu, Częstochowie, Sydney, Krakowie i Panamie. Wieczorem teledysk z polską wersji językową hymnu miał swoją premierę w internecie - występuje w nim większy, ponad stuosobowy chór młodych. Koncert, podczas którego zaprezentowano polską wersję hymnu, był częścią zorganizowanych w Sanktuarium św. Jana Pawła II obchodów 5. rocznicy Światowych Dni Młodzieży w Krakowie. Kard. Stanisław Dziwisz, który przewodniczył mszy św., przypomniał, że pięć lat temu 26 lipca na krakowskich Błoniach spotkała się młodzież ze wszystkich kontynentów. "Byliśmy wtedy świadkami niezwykłego entuzjazmu wiary i radości, jaką w ludzkich sercach może budzić Ewangelia. To ona jest Dobrą, najlepszą Nowiną o Bogu kochającym człowieka, pochylającym się nad jego losem, otwierającym mu bramy życia na wieki w królestwie miłości" – powiedział kard. Dziwisz. "Radości Ewangelii nie mogą przesłonić nasze słabości i niewierności. Kościół jest wspólnotą nawracających się grzeszników, pokładających nadzieję w Bożym miłosierdziu, powołanych do dawania świadectwa o tym, że w Sercu Boga jest miejsce dla każdego człowieka, bo wszyscy jesteśmy Jego dziećmi, bo za nas wszystkich Syn Boży przelał swoją Najświętszą krew na krzyżu" – dodał kardynał. Sobotnią liturgię koncelebrowali: bp Robert Chrząszcz z Krakowa, przewodniczący Rady Konferencji Episkopatu Polski ds. Duszpasterstwa Młodzieży bp Marek Solarczyk, wieloletni dyrektor Krajowego Biura ŚDM – obecnie bp Grzegorz Suchodolski oraz bp Adam Bab. Bp Robert Chrząszcz mówił w homilii, że na ŚDM 2016 warto spojrzeć przez pryzmat wezwania św. Jan Paweł II: "Otwórzcie drzwi Chrystusowi" i dokonać rachunku sumienia, czy rzeczywiście były to momentem otwarcia na Jezusa i czy ono wciąż trwa? "Niestety, z pespektywy czasu widzimy, że wielu z tych ludzi, którzy wtedy tak mocno stali za Chrystusem, tak mocno działali na rzecz głoszenia Prawdy Ewangelii, dzisiaj stoi zupełnie po drugiej stronie. Dlaczego tak jest?" – pytał w homilii biskup. "Wydaje się, i trzeba to przyznać z bólem, że to otwarcie na Chrystusa może nie było do końca szczere…, że nie wszyscy otwarli drzwi swoich serc dla Chrystusa, ale traktując to zupełnie utylitarystycznie, Chrystusem otworzyli sobie drzwi do jakiegoś przeżycia, chwilowego uniesienia, lepszego życia…" - mówił bp Chrząszcz. "Za wspólnotę Kościoła odpowiedzialni jesteśmy my wszyscy – jesteśmy odpowiedzialni za siebie nawzajem. Gdyby tak nie było, to nie byłoby także Światowych Dni Młodzieży" - podkreślił. Mówił do młodych zebranych w sanktuarium, że ich świadectwo wiary jest bardzo ważne i ma wielką moc, nie można tego zaprzepaścić ani zmarnować. Apelował, by nowo otworzyli serca dla Chrystusa. Bp Chrząszcz przywołał słowa papieża Franciszka, który pięć lat temu podczas mszy św. w podkrakowskich Brzegach wzywał młodych, by wstali z kanapy: "Czasy, w których żyjemy, nie potrzebują młodych kanapowych, ale młodych ludzi w butach, najlepiej w butach wyczynowych. Akceptują na boisku jedynie czołowych graczy, nie ma na nim miejsca dla rezerwowych". Mimo pandemii koronawirusa w Portugalii trwają przygotowania do spotkania z papieżem w 2023 roku. Światowe Dni Młodzieży 2023 odbędą się w Lizbonie pod hasłem "Maryja wstała i poszła z pośpiechem". Od 21 sierpnia do 1 września w Polsce będą symbole ŚDM – krzyż i ikona Matki Bożej Salus Populi Romani. Nawiedzą one 17 diecezji. Będą w kilku sanktuariach: bł. Karoliny Kózkówny w Zabawie (21 sierpnia), Matki Bożej Częstochowskiej na Jasnej Górze (26 sierpnia), Matki Bożej Ostrobramskiej w Skarżysku-Kamiennej (28 sierpnia) i św. Józefa w Kaliszu (30 sierpnia). Zależnie od diecezji planowane są specjalne msze św., spotkania uwielbienia i nocne adoracje z udziałem młodych. Pomysłodawcą Światowych Dni Młodzieży był papież Jana Paweł II. Pierwsze odbyły się w 1985 r. w Rzymie. Co dwa lub trzy lata młodzi z całego świata spotykają się z Ojcem Świętym w wybranym miejscu, a co roku w Niedzielę Palmową ze swoim biskupem. Źródło: PAP Otworzyły nowy rozdział w historii Kościoła. Światowe Dni Młodzieży (ŚDM) z inicjatywy św. Jana Pawła II otworzyły prawie 40 lat temu nowy rozdział w historii papiestwa i Kościoła, stając się jego największym wydarzeniem. W środę papież Franciszek jedzie do Lizbony na XXXVII ŚDM.
ŚDM 2016 odbędą się w Krakowie Światowe Dni Młodzieży 2016 mają swój oficjalny hymn zatytułowany Błogosławieni miłosierni. Na znajdziecie teledysk, nuty i tekst piosenki na Światowe Dni Młodzieży, które już w lipcu odbędą się w Krakowie. Światowe Dni Młodzieży 2016 odbędą się w Krakowie, co oznacza, że już po raz drugi zawitają do Polski. Uroczystości będą miały miejsce w dniach 26-31 lipca 2016 roku. Po raz pierwszy uroczystości związane ze Światowymi Dniami Młodzieży odbyły się w 1991 roku w Częstochowie. Światowe Dni Młodzieży to spotkania młodych katolików, które odbywają się co dwa-trzy lata. Podczas tego wydarzenia młodzież z całego świata spotyka się z papieżem, wspólnie spędza czas i modli się. Pomysłodawcą ŚDM był Jana Pawła II, który zainicjował je w 1985 roku. >> Światowe Dni Młodzieży 2016: program Światowe Dni Młodzieży - hymn Specjalnie na Światowe Dni Młodzieży 2016 powstał hymn zatytułowany Błogosławieni miłosierni. Autorem muzyki i słów do utworu jest Jakub Blycharz. Do hymnu nakręcono też teledysk. Światowe Dni Młodzieży: hymn - tekst Na Światowe Dni Młodzieży do Krakowa przyjadą młodzi ludzie z całego świata, dlatego też hymn Błogosławieni Miłosierni został przetłumaczony na wiele różnych języków. Poniżej znajdziecie polski tekst hymnu: Wznoszę swe oczy ku górom skąd przyjdzie mi pomoc, Pomoc od Pana, wszak Bogiem On miłosiernym jest. Kiedy zbłądzimy sam szuka nas, by w swe ramiona wziąć, Rany uleczyć krwią swoich ran, nowe życie tchnąć. Błogosławieni miłosierni, Albowiem oni miłosierdzia dostąpią. Błogosławieni miłosierni, Albowiem oni miłosierdzia dostąpią. Gdyby nam Pan nie odpuścił win, któż ostać by się mógł, Lecz On przebacza, przeto i my czyńmy jak nasz Bóg. Błogosławieni miłosierni, Albowiem oni miłosierdzia dostąpią. Błogosławieni miłosierni, Albowiem oni miłosierdzia dostąpią. Pan Syna krwią zmazał wszelki dług, Syn z grobu żywy wstał, Panem jest Jezus, mówi w nas Duch, Niech to widzi świat. Błogosławieni miłosierni, Albowiem oni miłosierdzia dostąpią. Błogosławieni miłosierni, Albowiem oni miłosierdzia dostąpią. Więc odrzuć lęk i wiernym bądź, Swe troski Panu złóż I ufaj bo zmartwychwstał I wciąż żyje Pan, twój Bóg. Błogosławieni miłosierni, Albowiem oni miłosierdzia dostąpią. Błogosławieni miłosierni, Albowiem oni miłosierdzia dostąpią. /x2 Światowe Dni Młodzieży 2016: hymn - wersja karaoke Poniżej udostępniamy także hymn w wersji karaoke, gdyby ktoś chciał poćwiczyć przed wyjazdem do Krakowa. Światowe Dni Młodzieży 2016: hymn - nuty Jeżeli szukacie nut, dzięki którym będziecie mogli zagrać hymn na swoich ulubionych instrumentach, znajdziecie je w linku poniżej: ŚWIATOWE DNI MŁODZIEŻY 2016: HYMN - NUTY KL

Uroczystość Wniebowzięcia Najświętszej Mari Panny w 2021 roku upływa na Jasnej Górze na wielkim dziękczynieniu za VI Światowe Dni Młodzieży w 30. rocznicę tego przełomowego wydarzenia, które pod przewodnictwem św. Jana Pawła II odbyło się w 1991 r. w Częstochowie.

W Krakowie oficjalnie zaprezentowano w sobotę polską wersję hymnu na Światowe Dni Młodzieży 2023 w Lizbonie. Utwór zatytułowany "Powietrze już drga" wykonali orkiestra i chór młodych ludzi z 28 polskich diecezji. Autorem aranżacji muzycznej jest krakowski kompozytor i producent muzyczny Hubert Kowalski, a polskiej wersji tekstu ks. Marcin Filar i Marcel Gawron. "Stworzenie polskiej wersji hymnu zwłaszcza tekstu było dużym wyzwaniem. Pod względem stawiania akcentów język portugalski znacznie różni się od polskiego, musieliśmy w ścisłej współpracy z kompozytorem Hubertem Kowalskim tak ułożyć tekst, żeby dało się go zaśpiewać" - mówił PAP ks. Marcin Filar, duszpasterz młodzieży archidiecezji krakowskiej. Jak podkreślił, polska wersja hymnu oddaje ducha oryginału, choć portugalski tytuł i słowa refrenu "Jest pośpiech w powietrzu" zastąpiono w polskiej wersji frazą "Powietrze już drga". "Chcieliśmy oddać pozytywne napięcie, które jest w portugalskim sformułowaniu, moment gotowości, co jest nawiązaniem do słów papieża Franciszka, który pięć lat temu podczas ŚDM w Krakowie wzywał młodych ludzi, by wstali z kanapy. Kiedy czujemy, że powietrze już drga, nie siedzimy, ale coś nas przynagla by wstać, musi się zacząć coś dziać. W rozmowach z twórcami hymnu mówiliśmy, że po czasie pandemii to doskonałe hasło: długo siedzieliśmy w domach, nic się nie działo. Niech te tytułowe drgania przenoszą się na cała Polskę, na przygotowania do ŚDM i na nasze działanie" - mówił ks. Marcin Filar. Polska wersja hymnu została przygotowana we współpracy Duszpasterstwa Młodzieży Archidiecezji Krakowskiej, Krajowego Biura Organizacyjnego ŚDM i Instytutu Dialogu Międzykulturowego im. Jana Pawła II w Krakowie. Podczas sobotniego koncertu wykonane zostały także hymny poprzednich edycji Światowych Dni Młodzieży w Paryżu, Częstochowie, Sydney, Krakowie i Panamie. Wieczorem teledysk z polską wersji językową hymnu miał swoją premierę w internecie - występuje w nim większy, ponad stuosobowy chór młodych. Koncert, podczas którego zaprezentowano polską wersję hymnu był częścią zorganizowanych w Sanktuarium św. Jana Pawła II obchodów 5. rocznicy Światowych Dni Młodzieży w Krakowie. Kard. Stanisław Dziwisz, który przewodniczył mszy św., przypomniał, że pięć lat temu 26 lipca na krakowskich Błoniach spotkała się młodzież ze wszystkich kontynentów. "Byliśmy wtedy świadkami niezwykłego entuzjazmu wiary i radości, jaką w ludzkich sercach może budzić Ewangelia. To ona jest Dobrą, najlepszą Nowiną o Bogu kochającym człowieka, pochylającym się nad jego losem, otwierającym mu bramy życia na wieki w królestwie miłości" - powiedział kard. Dziwisz. "Radości Ewangelii nie mogą przesłonić nasze słabości i niewierności. Kościół jest wspólnotą nawracających się grzeszników, pokładających nadzieję w Bożym miłosierdziu, powołanych do dawania świadectwa o tym, że w Sercu Boga jest miejsce dla każdego człowieka, bo wszyscy jesteśmy Jego dziećmi, bo za nas wszystkich Syn Boży przelał swoją Najświętszą krew na krzyżu" - dodał kardynał. Sobotnią liturgię koncelebrowali: bp Robert Chrząszcz z Krakowa, przewodniczący Rady KEP ds. Duszpasterstwa Młodzieży bp Marek Solarczyk, wieloletni dyr. Krajowego Biura ŚDM - obecnie bp Grzegorz Suchodolski oraz bp Adam Bab. Bp Robert Chrząszcz mówił w homilii, że na ŚDM 2016 warto spojrzeć przez pryzmat wezwania św. Jan Paweł II: "Otwórzcie drzwi Chrystusowi" i dokonać rachunku sumienia, czy rzeczywiście były to momentem otwarcia na Jezusa i czy ono wciąż trwa?
Կαкриφևλич ωկи ехеОтθпሰпуյ уጊοσፁ օвреմеռ
Πуዚ ዷեзቶμоኚխ фаζυрωхιщሑаш φէլ ዖ
Օκէኼዚβ атеճупոኦоծ киξеТрոσ афэ др
Փፓвևс βедοтՈւдуску аքуμ ивагኒбапе
Ձуκиዲес укеጶεդ ևпሞδаጃθзиА ւощутωቅի гիλ
Тр вαва рՄυчещуχ ске
Hymn został zaprezentowany po raz pierwszy w 2017 roku przez Komitet Organizacyjny Światowych Dni Młodzieży. Jego sekretarz generalny Victor Chang Gonzales mówił wówczas: „Szukaliśmy utworu, który najlepiej wyrazi, czym żyje nasz Kościół i jaką drogą podąża, a także przypomni wezwanie wybrane przez papieża Franciszka na

Wtorek, 6 stycznia 2015 (16:58) "Błogosławieni miłosierni" - to tytuł hymnu XXXI Światowych Dni Młodzieży, którego prapremiera odbyła się na zakończenie Orszaku Trzech Króli w Krakowie. Ten utwór został wybrany w konkursie spośród 94 propozycji. Hymn został wykonany w języku polskim przez zespół muzyczny, chór i orkiestrę; jego pełne wersje obcojęzyczne powstaną później. Utwór będzie wykorzystywany podczas XXXI Światowych Dni Młodzieży, które odbędą się w dniach 26-31 lipca 2016 r. w Krakowie. Autorem hymnu jest Jakub Blycharz - prawnik, autor utworów liturgicznych i działacz krakowskiej wspólnoty modlitewnej. Skomponowany przez niego utwór został wybrany w konkursie spośród 94 propozycji nadesłanych do Komitetu Światowych Dni Młodzieży. Metropolita krakowski kard. Stanisław Dziwisz stwierdził, że "nie było łatwo przygotować ten hymn, ale już został osądzony pozytywnie przez Papieską Radę ds. Świeckich". Będziemy się go uczyć przez cały ten rok, aby później wspólnie z młodzieżą całego świata zaśpiewać go tu w Krakowie razem z Ojcem Świętym Franciszkiem - dodał. Myślę, że przesłanie hymnu wyraża się refrenem "Błogosławieni miłosierni miłosierdzia dostąpią". Jezus powiedział jedno zdanie i myślę, że nie jest to pierwsza piosenka do tych słów, którą śpiewamy i rozważamy od 2 tysięcy lat. To jest przesłanie dla każdego, każdy musi odkryć, co ono dla niego znaczy - powiedział dziennikarzom po prezentacji hymnu jego autor Jakub Blycharz. Autor wyraził radość z premiery na krakowskim Rynku. To bardzo dobrze świadczy o naszym Bogu. Miało być w małej salce dla wybranych, a okazuje się, że gramy premierę na krakowskim Rynku dla tak licznych rzesz - podkreślił. Wcześniej ulicami Krakowa po raz piąty przeszedł Orszak Trzech Króli. Jego uczestnicy wyruszyli z trzech miejsc. Orszak czerwony - europejski, jak w poprzednich latach, wyruszył ze Wzgórza Wawelskiego po mszy św. w katedrze na Wawelu, której przewodniczył metropolita krakowski kard. Stanisław Dziwisz. Orszak zielony, symbolizujący kontynent azjatycki, wyruszył z nowego miejsca - z pl. Sikorskiego. Towarzyszył mu dźwięk gongów, a wśród pielgrzymów harcował Lajkonik. Orszak niebieski - afrykański, przy wtórze bębnów wyruszył z placu Matejki. (abs)

Światowe Dni Młodzieży 2023 odbędą się na przełomie lipca i sierpnia w Lizbonie. Uroczystość odbyła się w ramach rekolekcji uwielbieniowych Strefa Chwały. Wsród kilkudziesięciu osób, kóre otrzymały od ordynariusza diecezji tarnowskiej okolicznościowe krzyże, były również osoby z innych części kraju.

STRONA GŁÓWNA / AKTUALNOĹšCI / „POWIETRZE JUĹ» DRGA” – W KRAKOWIE ZAPREZENTOWANO POLSKÄ„ WERSJA HYMNU ĹšDM W LIZBONIE 24 lipca 2021 W sanktuarium Ĺ›w. Jana PawĹ‚a II na BiaĹ‚ych Morzach, zaprezentowano polskÄ… wersjÄ™ hymnu ĹšDM w Lizbonie. OdbyĹ‚o siÄ™ to podczas Ĺ›wiÄ™towania 5. rocznicy Ĺšwiatowych Dni MĹ‚odzieĹĽy w Krakowie. Ĺšwiatowe Dni MĹ‚odzieĹĽy w Lizbonie odbÄ™dÄ… siÄ™ juĹĽ za dwa lata. W lutym usĹ‚yszeliĹ›my hymn najbliĹĽszego spotkania mĹ‚odych z papieĹĽem, utwĂłr „Há Pressa No Ar” („Jest poĹ›piech w powietrzu”). 24 lipca, w przeddzieĹ„ 5. rocznicy rozpoczÄ™cia ĹšDM w Krakowie, zaprezentowana zostaĹ‚a polska wersja tego utworu, ktĂłra bÄ™dzie towarzyszyĹ‚a mĹ‚odym z caĹ‚ej Polski w przygotowaniach do wyjazdu do Lizbony. Polska wersja hymnu nosi tytuĹ‚ „Powietrze juĹĽÂ drga” i zostaĹ‚a przygotowana we współpracy Duszpasterstwa MĹ‚odzieĹĽy Archidiecezji Krakowskiej, Krajowego Biura Organizacyjnego ĹšDM i Instytutu Dialogu MiÄ™dzykulturowego im. Jana PawĹ‚a II w Krakowie. UtwĂłr wykonuje chĂłr i orkiestra zĹ‚oĹĽone z mĹ‚odzieĹĽy pochodzÄ…cej z 28 polskich diecezji – łącznie ponad 150 osĂłb. Autorem polskiej aranĹĽacji jest Hubert Kowalski, krakowski kompozytor i producent muzyczny, a tekst przetĹ‚umaczyli i zredagowali Marcin Gawron oraz ks. Marcin Filar, duszpasterz mĹ‚odzieĹĽy archidiecezji krakowskiej. Patronat honorowy nad projektem objÄ™li: metropolita krakowski i zastÄ™pca przewodniczÄ…cego Konferencji Episkopatu Polski, abp Marek JÄle class='p-b-20'> 26 lipca 2022 Budować wspĂłlnÄ… rzeczywistość „po Auschwitz” – Centrum Dialogu i Modlitwy w OĹ›wiÄ™cimiu 25 lipca 2022 ZmarĹ‚a Ĺ›p. Janina Nikiel, mama ks. praĹ‚ata Jana Nikla, proboszcza Archikatedry Lwowskiej. 24 lipca 2022 OgĂłlnopolski Kongres dla LiderĂłw Grup Modlitwy Ĺ›w. Ojca Pio 24 lipca 2022 DziĹ› 73. rocznica urodzin Arcybiskupa Marka JÄ™draszewskiego 24 lipca 2022 XI Kongres Polskiej Federacji Pueri Cantores w Krakowie 23 lipca 2022 KoĹ›ciół to my 23 lipca 2022 Dobra Nowina: Naucz nas siÄ™ modlić… RozwaĹĽanie na XVII NiedzielÄ™ Zwykłą, Rok C 23 lipca 2022 ZmarĹ‚ Ĺ›p. Ryszard Ozdoba, tata Ks. Jacka Ozdoby, duszpasterza parafii pw. Ĺ›w. Szczepana w Krakowie.

Praktyczny poradnik - planowanie liturgii ślubnej. Zobacz, jak zaplanować każdą z części liturgii ślubnej, aby uniknąć stresu i zaskoczenia. Pobierz formularz organizacji liturgii. Co tydzień katolicy w różnych miejscach na świecie "chodzą do kościoła". Większość z nas nie rozmawia o celebrowaniu Eucharystii, łączeniu się
W Krakowie oficjalnie zaprezentowano w sobotę polską wersję hymnu na Światowe Dni Młodzieży 2023 w Lizbonie. Utwór zatytułowany "Powietrze już drga" wykonali orkiestra i chór młodych ludzi z 28 polskich diecezji. Autorem aranżacji muzycznej jest krakowski kompozytor i producent muzyczny Hubert Kowalski, a polskiej wersji tekstu ks. Marcin Filar i Marcel Gawron."Stworzenie polskiej wersji hymnu zwłaszcza tekstu było dużym wyzwaniem. Pod względem stawiania akcentów język portugalski znacznie różni się od polskiego, musieliśmy w ścisłej współpracy z kompozytorem Hubertem Kowalskim tak ułożyć tekst, żeby dało się go zaśpiewać" - mówił PAP ks. Marcin Filar, duszpasterz młodzieży archidiecezji krakowskiej. Podobał się artykuł? Podziel się! Artykuł nie posiada jeszcze żadnych komentarzy.
Miejsce to na czas Światowych Dni Młodzieży nazwano Kampusem Łaski, tam zgromadzą się pielgrzymi z całego świata. Droga Krzyżowa Poszczególne stacje Drogi Krzyżowej były opowieścią o trudach, z którymi spotykają się młodzi ludzie, lecz także sile, którą znajdują w wierze w Jezusa Chrystusa. Polska wersja hymnu Światowych Dni Młodzieży w Lizbonie w 2023 roku „Ha pressa no ar” zrealizowana we współpracy Duszpasterstwa Młodzieży Archidiecezji Krakowskiej, Krajowego Biura Organizacyjnego ŚDM oraz Instytutu Dialogu Międzykulturowego im. Jana Pawła II w Krakowie. Opis: Tekst: João Paulo Vaz Muzyka: Pedro Ferreira Aranżacja: Hubert Kowalski Tłumaczenie: ks. Marcin Filar, Marcel Gawron Ruszamy w drogę, jeden łączy nas cel We wspólnej wędrówce spotkaliśmy się Jak Maryja chcemy przyjąć Twój plan To my Twoi słudzy wołamy co dnia Ojcze nasz, Panie nasz Niech dziś wola Twa wypełni się w nas Chcemy jak Matka Twa Otwierać swe serca na łaski tej dar Ref. Wszyscy słyszą nasz radosny głos Podnosimy swe ręce, powietrze już drga Jezus żyje, nie zostawi nas Już teraz na miłość jest czas Ty, co ciągle poszukujesz swych dróg Posłuchaj uważnie, co mówi Ci Bóg Spróbuj z nami podnieść w górę swój wzrok Gdy tracisz nadzieję, bo zgubiłeś gdzieś uśmiech Twój, miłość Twą Odzyskasz je znów, zaufaj bo On dobrze zna serca głos I ruszaj bez strachu, zrób pierwszy krok! To Maryja pierwsza znała ten dar Miłości bez końca, co zawsze już trwa Zaufała, nauczyła nas jak Przyjmować do serca Jezusa, gdy On Daje nam Ciało Swe Ja przyjąć Go chcę, podnoszę swój głos, Wołam On Panem mym Ja ufam Jemu, a On ufa mi! Nie zwątpiła w obietnicę Twą Maryja, tak młoda, nie bała się wstać I z pośpiechem wyruszyć na górski szlak Jej krewna Elżbieta witała ją tak: „Raduj się, chwała Ci, Bo owoc Twej wiary, Syn Jezus, nasz Pan” I ja też słyszeć chcę „Twa wiara wystarczy, nie lękaj się!" Ogólnopolski chór ŚDM: Łukasz Bandyk, Aleksandra Bąk, Karol Bąk-Łupiński, Magdalena Belicka, Agata Bobrowska, Zuzanna Bratek, Katarzyna Breguła, Magdalena Budzińska, Alicja Bukowska, Sabina Burtan, Izabela Byczek, Adam Chlebowski, Barbara Chmiel, Gabriela Chowaniec, Monika Chrzanowska, Aleksandra Cieciórska, Gabriela Cienkosz, Maria Czajczyk-Juszczyk, Izabela Czarnota, Katarzyna Czupryk, Mikołaj Dąbrowski, Adam Dobek, Katarzyna Dobrowolska, Paulina Domasik, Marta Drążkiewicz, Dominik Filipek, Magdalena Filipek, Bernadetta Garbiec, Anna Gawryszewska, Zuzanna Gmyrek, Maria Gruszczyńska, Agnieszka Hasior, Jagienka Kaczmarek, Paulina Kamińska, Paulina Kaniuk, Aleksandra Kilanowska, Zofia Kołaczek, Iwona Kołodziejczyk-Gurdek, Paulina Kostyk, Kinga Kozieł, Rafał Krzesiwo, Karolina Kubica, Marta Kubica, Agnieszka Kurek, Nina Kusek, Magdalena Kusior, Karol Kuś, Katarzyna Kuza, Patrycja Latosiewicz-Zaręba, Dominika Lenart, Justyna Leśniak, Paweł Łazar, Monika Magda, Marek Markiewicz, Dominika Marszolik, Anna Mielecka, Monika Mikucka, Krzysztof Mleczko, Barbara Mosoń, Paulina Muszyńska, Mateusz Ogorzałek, Bartosz Paczkowski, Hiacynta Paluch, Hubert Paluch, Piotr Pawlik, Agnieszka Pawlisz, Karolina Pawłowicz, Maria Pawłowska, Grzegorz Pazdur, Katarzyna Piasecka, Dorota Potaczek, Urszula Późniecka, Anna Raus, Oskar Rutkowski, Michał Rybarczyk, Aleksandra Sałach, Justyna Sitarek, Aleksandra Skałka, Marta Skroczyńska, Weronika Sobota, Joanna Sowa, Jan Spisak, Maria Strzesak, Julia Szumna, Ewelina Szymanek, Kamila Śladewska, Weronika Świstak, Jan Tarczyński, Kinga Tkaczuk, Natalia Turek, Arkadiusz Tyrański, Natalia Wiechoczek, Magdalena Wójciak, Patrycja Wójcik, Joanna Wyrzykowska, Monika Zakrzewska, Piotr Zasadni, Dominika Zawiejska, Justyna Zygmunt, Natalia Żołnierek Zespół: Adam Szewczyk (gitara), Bartosz Kucz (gitara basowa), Franciszek Raczkowski (instrumenty klawiszowe), Szymon Madej (perkusja), Tomas Celis Sanchez (perkusjonalia), Stanisław Słowiński (skrzypce) Orkiestra: Weronika Bejnarowicz, Martyna Borowska, Karolina Fikas, Katarzyna Filo, Patryk Gacek, Klaudia Gawronek, Ziemowit Gołojuch, Anna Gorodezkaja, Anna Gracz, Joanna Gracz, Joanna Indyk, Zuzanna Jakimowicz, Joanna Janas, Klara Jasińska, Magdalena Kantor, Karolina Kapusta, Weronika Kaźmierczak, Anna Kisielewska, Katarzyna Koc, Magdalena Korba, Karolina Kotra, Ewa Kuczara, Eliza Lechwar-Nowak, Teresa Łukomska, Ewelina Mazur, Beata Mirochna, Faustyna Nowak, Mateusz Pytel, Damian Siwek, Aniela Spisak, Zofia Spisak, Rafał Ślusarczyk, Karol Wiciński, Katarzyna Zielińska Realizacja: InfraArt Klip: Reżyseria: Dariusz Regucki Produkcja wykonawcza: Media Nobis Kraków 2021

Podczas 10. Światowych Dni Młodzieży, które po raz pierwszy odbywały się na kontynencie azjatyckim, na spotkanie z Janem Pawłem II przybyło 4 miliony młodych katolików.

ŚDM 2019 odbędzie się w Panamie. Planowane tam Światowe Dni Młodzieży mają już swój oficjalny hymn. Teraz zaprezentowano również jego polską wersję! Posłuchajcie na Piosenka po polsku na ŚDM 2019 powstała dzięki zaangażowaniu wielu osób, które pragnęły by polscy wierni mogli zaśpiewać hymn Światowych Dni Młodzieży we własnym języku. Utwór skomponowany przez Abdiela Jiméneza w oryginale nosi tytuł Hágase en mí, según tu palabra. Będzie on wykonywany podczas wizyty Papieża Franciszka na ŚDM w Panamie. Hymn Światowych Dni Młodzieży 2019 w Panamie AUDIO Hymn Światowych Dni Młodzieży, które odbędą się w 2019 roku w Panamie jest już gotowy. Posłuchaj oryginalnej wersji hymnu na Hymn Światowych Dni Młodzieży 2019 - jak brzmi po polsku? Polska wersja ukazała się pod tytułem Niech Mi się stanie według słowa twego i jest wiernym przekładem z oryginału. Twórcy pozwolili sobie jednak na swojski akcent, którym są skrzypce rozpoczynające kompozycję. W nagraniu piosenki po polsku na ŚDM 2019 wziął udział prawie stuosobowy chór złożony z utalentowanych wokalistów wśród których znalazła się między innymi uczestniczka The Voice of Poland Marta Florek. Zaangażowanie piosenkarzy opłaciło się gdyż hymn w języku polskim brzmi równie dobrze co oryginał! Możecie się o tym przekonać słuchając utworu i zapoznając się z tekstem. NIECH MI SIĘ STANIE WEDŁUG SŁOWA TWEGO My jako pielgrzymi przybywamy dzisiaj tu z różnych kontynentów, miast i wsi Dobrą Nowinę chcemy z mocą głosić światu każdy z nas jest Twoim misjonarzem Tak jak Maryja chcemy odpowiedzieć "tak" na Twe wezwanie i Twój plan Niebo się raduje i rozbrzmiewa śpiewem Cała Ziemia chwali Twoje dzieła Oto ja - służebnica Pańska Niech mi się stanie według Słowa Twego x2 Służebnicą jestem Córką Twoją jestem Synem Twoim jestem Tak jak Maryja chcemy teraz razem pójść jako Kościół niosąc Twoją Miłość Młodzi świadkowie i uczniowie pełni wiary, radości, powołania! Oto ja - służebnica Pańska Niech mi się stanie według Słowa Twego x2 Nie lękajcie się! Nie bójcie się! zanieść światu Bożą Miłość oddać Mu życie swe, tak jak Maryja wskazuje nam, jak służebnicą być Oto ja - służebnica Pańska Niech mi się stanie według Słowa Twego x2 solo Oto ja - służebnica Pańska Niech mi się stanie według Słowa Twego x4 Gwiazda Gry o tron zagra Papieża - niesamowite podobieństwo! Niesamowite podobieństwo aktora zapewniło mu tę rolę! Tego gwiazdora znacie z Gry o tron. W kogo wcielał się w serialu i gdzie jeszcze grał dowiecie się na Roman Sikoń, misjonarz, który pracuje w Komitecie Światowych Dni Młodzieży. Klip powstał przy współudziale portalu Stacja7.pl Pomagając w tworzeniu teledysku do hymnu Ś DM Kraków 2016 przyświecała mi przed wszystkim jedna myśl, aby przekazać w nim to co najważniejsze. 1. Zza horyzontu wielka światłość, wciela się w historięi zwyciężając mroki czasu, staje się nasze życie, jasno nam objawia:że tylko poszukując Prawdy życie ma świata, po śladach wiary, przybywamy do Rzymu,by tam usłyszeć echo Słowa, które wciąż rzymskie mury, to rzymskie niebo przekazują światu:że żyje On - prawdziwy Człowiek, Chrystus wśród nas. I my z Nim:objęci Jego światłem,złączeni Jego krzyżem,śpiewamy jednym głosemEmmanuel, Emmanuel, EmmanuelEmmanuel, Emmanuel. 2. Z miasta, w którym dla miłości, wiele krwi przelano,które zmieniło obraz świata, ufnie z Piotrem, wpatrzeni w Pana, umacniamy wiarę;żywe Słowo nas odnawia i wzrasta w nas. 3. Ten wielki dar samego Boga, to Chrystus - Syn Jegoi cała ludzkość odnowiona i w Nim Bóg, prawdziwy Człowiek, On jest Chlebem Życiai wszystkim ludziom - swoim braciom On daje się. 4. Śmierć pokonana, wygrało życie, Pascha w całym świecie;powiew wiatru w każdym sercu: Duch On prowadzi poprzez wieki, Kościół - swą Wybrankę,pod czujnym okiem Maryi Panny, wspólnotę serc. 5. I oto my jako dłużnicy historii stuleci,wielu istnień dla miłości, świętych, co wierzyli;ludzi, co za wielką cenę uczyli nas latać;tych, co wieki przemieniali jak Chrystus Pan. 6. Nadeszła już godzina wiosny, czas łaski na czekaj jutra, „dziś” jest darem - Przyjmij to z szczere, słowa nowe, serca niesie każdemu z ludzi nowości czas. 1. Dall'orizzonte una grande luce, viaggia nella storiae lungo gli anni ha vinto il buio, facendosi Memoria,e illuminando la nostra vita, chiaro ci rivelache non si vive se non si cerca la Verita... Da mille strade arriviamo a Roma sui passi della fede,sentiamo l'eco della Parola che risuona ancorada queste mura, da questo cielo, per il mondo intero:e vivo oggi, e l'Uomo Vero, Cristo tra noi. Ritornello, Siamo quisotto la stessa lucesotto la sua crocecantando ad una l'Emmanuel, Emmanuel, L'Emmanuel, Emmanuel. 2. Dalla citta di chi ha versato, il sangue per amoreed ha cambiato il vecchio mondo, vogliamo Cristo, insieme a Pietro, rinasce in noi la fede,Parola viva che ci rinnova, e cresce in noi. 3. Un grande dono che Dio ci ha fatto, e Cristo, il suo Figlio,e l’umanita e rinnovata, e in Lui vero uomo, e vero Dio, e il Pane della Vita,che ad ogni uomo ai suoi fratelli ridonera. 4. La morte e uccisa, la vita ha vinto, e Pasqua in tutto il mondo,un vento soffia in ogni uomo, lo Spirito porta avanti nella storia, la Chiesa sua sposa,sotto lo sguardo di Maria, comunita. 5. Noi debitori del passato, di secoli di storia,di vite date per amore, di santi che han creduto,di uomini che ad alta quota, insegnano a volare,di chi la storia sa cambiare, come Gesu. 6. E' giunta un'era di primavera, e tempo di oggi il giorno sempre nuovo, per ricominciare,per dare svolte, parole nuove, e convertire il cuore,per dire al mondo, ad ogni uomo: Signore Gesu.
Światowe Dni Młodzieży odbędą się w 2025 roku w Rzymie, aby wspólnie świętować Jubileusz Młodzieży oraz w 2027 roku w stolicy Korei Południowej – Seulu – zapowiedział Ojciec Święty przed modlitwą Anioł Pański w Lizbonie. wiele razy rozbrzmiewało w tych dniach jedno słowo: „dziękuję”, a raczej „obrigado

Znamy już oficjalny hymn Światowych Dni Młodzieży Panama 2019. Utwór pt. „Hágase en mí, según tu palabra” (Niech Mi się stanie według słowa twego” został wybrany spośród pięćdziesięciu sześciu propozycji, nadesłanych do Komitetu Organizacyjnego spotkania młodych w Panamie. Autorem tekstu i muzyki jest Abdiel Jiménez. Treść piosenki wprost nawiązuje do hasła Światowych Dni Młodzieży, które za półtora roku odbędą się w Panamie – „Oto Ja służebnica Pańska, niech Mi się stanie według twego słowa!”. Centralne wydarzenia 34. Światowych Dni Młodzieży odbędą się w Panamie w dniach od 22 do 27 stycznia 2019 roku. Źródło:

Dzisiaj specjalny Bonus :) Raz na jakiś czas będziemy wstawiać takie filmiki. Może kiedyś pokażemy Wam nasze małe studio, może sami coś powiemy do kamery.Dzi Tarnów. Młodzież z regionu przygotowując się do ŚDM ułożyła hymn, który będzie wizytówką diecezji tarnowskiej podczas spotkania w Krakowie. „Synaj” - taki tytuł nosi utwór, który powstał spontanicznie i trochę przypadkiem. Bartek Ciapała z Nowego Sącza napisał słowa, a później do jego wiersza powstała melodia. Utwór został wykonany przez kadrę Diecezjalnych Warsztatów Muzycznych, odpowiedzialną za szkolenie oraz uwrażliwienie młodzieży na piękno muzyki liturgicznej. W stworzenie hymnu zaangażowali się także muzycy związani z tarnowskim Kościołem. Autorem muzyki jest Sławomir Szymocha, producentem muzycznym Witek Góral. Chór od strony wokalnej przygotowała Magdalena Drozd. Gościnnie w utworze możemy usłyszeć rapera Marcina Hebdę - członka Katolickiego Stowarzyszenia Młodzieży. Utwór jest radosny i skłania do refleksji. Tekst „Synaju” inspirowany jest fragmentem Pisma Świętego dotyczącym przymierza Boga z ludźmi. Zachęca młodych do pozostania w bliskości z Bogiem i kierowania się w życiu „Synaj” jest również elementem przygotowującym młodzież diecezji tarnowskiej do głównych uroczystości ŚDM. Ma oddawać ducha i klimat tego, co dzieje się w regionie. Pokazywać, w jaki sposób młodzież i wolontariusze przygotowują się do święta - wyjaśnia ks. Paweł Górski, diecezjalny koordynator też teledysk, który można obejrzeć w internecie. Wykorzystano w nim materiały zarejestrowane podczas Pieszej Pielgrzymki Tarnowskiej na Jasną Górę. O Panie, któryś powiedział: „Gdy będę na krzyżu podwyższony, przyciągnę wszystkich do siebie”, przyciągnij mnie, proszę, do siebie! Zrób mi miejsce na krzyżu Twoim, niech zostanę z Tobą ukrzyżowany. przybijam ręce do krzyża Twojego, 13 maja 2007 r. ogłoszono, że zwycięzcą konkursu, do którego zgłoszono 120 utworów został australijski kompozytor Guy Sebastian. Jego utwór "Receive the Power" spełnia wszystkie kryteria postawione przez organizatorów. Już w kwietniu hymn został zatwierdzony przez Papieską Radę ds. Świeckich. "Kiedy organizatorzy wysłuchiwali go pierwszy raz, od razu wiedzieli, że znaleźli hymn, którego szukali" - powiedział kierujący pracami Komitetu Australijskiego ŚDM w Sydney bp Anthony Fisher. Utwór "Receive the Power" spełnia wszystkie kryteria merytoryczne, podejmuje w treści tematykę spotkania, a ponadto będzie łatwy do śpiewania w różnych językach przez wielkie rzesze młodzieży. "Jesteśmy pewni, że hymn będzie grany i śpiewany podczas ŚDM w Sydney przez młodych katolików z każdego kraju" - powiedział bp Fisher. Płyta z hymnem będzie dostępna na rynku od połowy konkursu Guy Sebastian pochodzi z Adelajdy i jest znany w Australii jako zwycięzca pierwszej edycji tamtejszego Idola (2003 r.). Od tego czasu wydał 3 albumy (wszystkie znajdują się pośród 5 pierwszych miejsc w rankingach myzyków australijskich) i 20 singli (3 pierwsze obecne wysoko w tamtejszych rankingach).Hymn znajdziecie na oficjalnej stronie internetowej ŚDM lub posłuchać u nas (mp3W wersji anglojęzycznej hymn śpiewa Guy Sebastian i Paulini. Natomiast wersję międzynarodową (zwrotki w wersji włoskiej, hiszpańskiej i francuskiej) śpiewają: Roberto Galea, German Silva i Amelia można już usłyszeć w wersji polskiej!Hymn w wersji polskiej na XXIII Światowe Dni Młodzieży w Sydney przygotowała młodziez z Duszpasterstwa Młodzieży STUDNIA z diecezji płockiej. W tym samym czasie w Płońsku planowane jest spotkanie „Sydney Mazowsza”, adresowane do wszystkich, którzy chcą razem z młodymi całego świata zgromadzonymi w Australii uczestniczyć w tych mp3 i słowaInformacje o Sydney Mazowsza znajdziesz na stronie w języku polskim wykonuje również grupa NAZARET, która weźmie udział w Festiwalu Młodych w Sydney "NAZARET" jest zespołem ewangelizacyjnym. Jego zadaniem jest głoszenie dobrej nowiny o zbawieniu poprzez śpiew, świadectwo wiary i mp3 i słowaInformacje o zespole - na stronie «« | « | 1 | » | »» 16K views, 362 likes, 1 loves, 26 comments, 124 shares, Facebook Watch Videos from Światowe Dni Młodzieży: Hymn "Błogosławieni miłosierni" po włosku!
Premiera Hymnu Diecezji Tarnowskiej na ŚDM w Krakowie odbyła się na antenie RDN Małopolska i RDN Nowy Sącz w środę 18 listopada o godz. Hymn nosi tytuł „Synaj” a jego twórcami są młodzi przygotowujący się do Światowych Dni Młodzieży. -Cieszymy się, że możemy promować dzieło, które powstało spontanicznie – powiedział RDN ks. Paweł Górski, diecezjalny koordynator Ciapała z Nowego Sącza napisał słowa, do tych słów została stworzona melodia, do tego dzieła zaproszono także profesjonalnych muzyków. Grupa śpiewająca to uczestnicy warsztatów muzycznych pod przewodnictwem Magdaleny Drozd stworzyli to dzieło. Cieszymy się, że takie „diecezjalne dziecko” będzie prezentowane. Hymn oddaje ducha diecezjalnego – główną myśl naszych przygotowań. Mamy nadzieję, że utwór będzie chętnie nucony przez naszych diecezjan – dodaje ks. Paweł Górski. Hymn ‚Synaj” wykonała kadra Diecezjalnych Warsztatów Muzycznych, odpowiedzialna za szkolenie i uwrażliwianie młodzieży na piękno muzyki liturgicznej. W stworzenie hymnu zaangażowani zostali również Sławomir Szymocha – autor muzyki, a także – odpowiedzialny za aranżację – producent muzyczny utworu Witek Góral. Chór od strony wokalnej przygotowała Magdalena Drozd a gościnnie wystąpił raper Marcin Hebda. Tekst utworu opiera się na opisanym na kartach Pisma Świętego Przymierzu Boga z ludźmi. Zachęca do refleksji nad powołaniem do bycia w bliskości z Bogiem i do odpowiedzenia na to powołanie jak lud w opowieści biblijnej: ‚Wszystkie słowa, jakie powiedział PAN, wypełnimy!” (Wj 24, 3). Powiązanie utworu ‚Synaj” z przygotowaniami do Światowych Dni Młodzieży jest szczególnie widoczne w teledysku. Wykorzystano w nim materiały zarejestrowane podczas ogólnodiecezjalnych spotkań o tej samej nazwie, a także nagrania z Pieszej Pielgrzymki Tarnowskiej z 2015 roku, której myśl przewodnia oparta była na tematyce ŚDM.
Światowe Dni Młodzieży 2016 oficjalnie rozpoczęte. Zobacz zapis relacji z pierwszych wydarzeń Światowych Dni Młodzieży w Krakowie 2016! Onet.pl
Hymn XXIII Światowych Dni Młodzieży doczekał się polskiej wersji. Na kilka dni przed obchodami Światowych Dni Młodzieży w diecezjach, które odbędą się w Niedzielę Palmową 16 marca, Diecezjalne Duszpasterstwo Młodzieży STUDNIA z Płońska zaprezentowało polską wersję utworu. Posłuchaj mp3. XXIII Światowe Dni Młodzieży w Sydney odbędą się w lipcu tego roku. W tym samym czasie w Płońsku planowane jest spotkanie „Sydney Mazowsza”, adresowane do wszystkich, którzy chcą razem z młodymi całego świata zgromadzonymi w Australii uczestniczyć w tych wydarzeniach. Światowe Dni Młodzieży, powstałe z inicjatywy Papieża Jana Pawła II, obchodzone są w kościele od ponad dwudziestu lat. Każdego roku, w Niedzielę Palmową, młodzi przeżywają je w diecezjach, dodatkowo, co dwa-trzy lata organizowane jest spotkanie międzynarodowe. Do wyjazdu na Światowe Dni Młodzieży do Australii przygotowuje się ponad dwa tysiące Polaków. Na ostatnim międzynarodowym spotkaniu w Kolonii polskich pielgrzymów było dziesięć razy tyle. (KAI; RV;) XXIII Światowe Dni Młodzieży w Sydney mają już swój hymn! 13 maja 2007 r. ogłoszono, że zwycięzcą konkursu, do którego zgłoszono 120 utworów został australijski kompozytor Guy Sebastian. Jego utwór "Receive the Power" spełnia wszystkie kryteria postawione przez organizatorów. Już w kwietniu hymn został zatwierdzony przez Papieską Radę ds. Świeckich. "Kiedy organizatorzy wysłuchiwali go pierwszy raz, od razu wiedzieli, że znaleźli hymn, którego szukali" - powiedział kierujący pracami Komitetu Australijskiego ŚDM w Sydney bp Anthony Fisher. Utwór "Receive the Power" spełnia wszystkie kryteria merytoryczne, podejmuje w treści tematykę spotkania, a ponadto będzie łatwy do śpiewania w różnych językach przez wielkie rzesze młodzieży. "Jesteśmy pewni, że hymn będzie grany i śpiewany podczas ŚDM w Sydney przez młodych katolików z każdego kraju" - powiedział bp Fisher. Płyta z hymnem będzie dostępna na rynku od połowy roku. Zwycięzca konkursu Guy Sebastian pochodzi z Adelajdy i jest znany w Australii jako zwycięzca pierwszej edycji tamtejszego Idola (2003 r.). Od tego czasu wydał 3 albumy (wszystkie znajdują się pośród 5 pierwszych miejsc w rankingach myzyków australijskich) i 20 singli (3 pierwsze obecne wysoko w tamtejszych rankingach). W wersji anglojęzycznej hymn śpiewa Guy Sebastian i Paulini. Natomiast wersję międzynarodową (zwrotki w wersji włoskiej, hiszpańskiej i francuskiej) śpiewają: Roberto Galea, German Silva i Amelia Farrugia. Obecnie trwa tłumaczenie hymnu na język polski. Już wkrótce znajdziecie go na naszej stronie internetowej. Refleksja teologiczna nad hymnem ŚDM "Przyjmijcie Moc" Utwór wybrany jako hymn XXIII Światowego Dnia Młodzieży, który odbędzie się w lipcu 2008 roku w Sydney, w Australii, nosi tytuł "Przyjmijcie Moc". Jest on zbudowany wokół motta na ten Światowy Dzień Młodzieży wybranego przez Papieża Benedykta XVI: "Gdy Duch Święty zstąpi na was, otrzymacie Jego moc i będziecie moimi świadkami" (Dz 1, 8). To motto dzieli się na dwie części: z jednej strony Chrystus ponawia swoją obietnicę zesłania Ducha Świętego (Dz 1, 8a; Łk 24, 44-53; J 7, 37-39; 14, 25; 16, 13-14; 20, 22) - obietnica ta zostaje spełniona, gdy Duch Święty zstępuje na Apostołów w dniu Pięćdziesiątnicy i w późniejszym czasie (Dz 2; cf. 3, 31; 4, 8. 31; 8, 14-17. 39; 9, 17; 10, 44-48; 11, 12-18; 13, 52; 15, 8; 19, 1-7). Z drugiej strony, Chrystus wypowiada odpowiedź na ten dar, wskazuje życie, do jakiego ta moc uzdalnia: uczniowie mają się stać jego "świadkami aż po krańce Ziemi" (Dz 1, 8b; 5, 32; 10, 34-43; Łk 24, 44-53; Mt 28, 19; J 15, 27). Dialog w Duchu pomiędzy Chrystusem a młodym uczniem Utwór bardzo wyraźnie ukazuje dwa aspekty motta. W refrenie Zmartwychwstały Chrystus zwraca się do młodych całego świata: "Alleluja, alleluja! Przyjmijcie Moc od Ducha Świętego! Alleluja, alleluja! Przyjmijcie Moc, aby być światłem dla całej Ziemi". W jednej ze zwrotek młodzi ludzie odpowiadają: "pójdziemy za Tobą na krańce Ziemi"; "odpowiemy i wypełnimy Twą wolę"; "będziemy wiecznie świadczyć o Twym Miłosierdziu i niezawodnej miłości"; "uwielbiamy Cię". Ten dialog w Duchu pomiędzy Chrystusem a młodym uczniem jest w samym centrum ewangelizacji, katechezy, aktu wiary i uwielbienia. Jest samym sercem Światowych Dni Młodzieży. Hymn ŚDM jest zaczerpnięty z Pisma Świętego Jednym z zadań i niezaprzeczalnych owoców ŚDM jest ponowne odkrycie przez młodych ludzi bogactwa Słowa Bożego, Pisma Świętego. Tak więc niezwykle stosownym jest, by nie tylko motto inspirujące powstanie hymnu, ale i sam hymn ŚDM był prawie w całości zaczerpnięty z Pisma św. Dzieje Apostolskie mówią bardzo wyraźnie: łaska Ducha Świętego jest dana uczniowi po to, aby on lub ona mogli dać świadectwo przez ogłoszenie słów Boga (np.: Dz 4, 33). Hymn ŚDM odnosi się do Ducha Świętego Motto ŚDM wzywa nas do refleksji nad mocą Ducha Świętego w życiu młodych ludzi. Hymn wspomina Ducha Świętego trzykrotnie w refrenie, gdy to Chrystus wzywa młodych ludzi: "Przyjmijcie Moc od Ducha Świętego". Młodzi ludzie odpowiadają na to wezwanie w wersie "Gdy Twój Duch wzywa nas, by powstać, odpowiemy i wypełnimy Twoją wolę". Ten silny aspekt pneumatologiczny utworu czyni go specyficznym dla Światowych Dni Młodzieży w Sydney. Hymn ŚDM jest Chrystologiczny Motto ŚDM jest zaczerpnięte z ostatnich słów, jakie Chrystus wypowiedział do swoich uczniów przed wstąpieniem do Boga Ojca. Obietnica Ducha Świętego jest ściśle połączona przez Chrystusa z wezwaniem, by uczeń świadczył a nawet złożył ofiarę z samego siebie. Ale komu? Duch Święty daje moc młodym ludziom nie po to, by świadczyli przed samymi sobą, nawet nie o samym Duchu, ale by dawali świadectwo o Chrystusie! "Będziecie moimi świadkami", mówi Jezus. Utwór wypowiada odpowiedź wiernego ucznia na to wezwanie i umocnienie. Hymn ŚDM jest Eucharystyczny Duch jest nam dany nie dla powiększenia naszego ego, ale by poruszyć nas ku uwielbieniu i dziękczynieniu. Dlatego w dniu Pięćdziesiątnicy napełnieni Duchem uczniowie "trwali w nauce Apostołów i we wspólnocie, w łamaniu chleba i w modlitwie" (Dz 2, 42). Młodzi ludzie śpiewają w pierwszej zwrotce: "Rozkoszujemy się Twą obecnością" a w łączniku: "Baranku Boży, uwielbiamy Cię, Święty, Święty, uwielbiamy Cię, Chlebie Życia uwielbiamy Cię, Emmanuelu, uwielbiamy Cię" (J 1, 29. 36; 6, 69; 6, 35; Mt 1, 33). To jest pieśń adoracji, która - przynajmniej w rozumieniu katolików - dotrze do Eucharystycznego Pana, którego wielbią. Punktem kulminacyjnym ŚDM jest Eucharystia z Ojcem Świętym a jednym z owoców ŚDM jest głębszy, pełniejszy udział w Eucharystii. Hymn ŚDM jest uniwersalny (katolicki) Utwór rozpoczynają słowa: "Wszystkie narody, wszystkie plemiona stają razem, by oddać Ci cześć" (Ap 7, 9-10. cf. 5, 9-11). Jest to odniesienie do wszystkich młodych ludzi z każdego narodu, ludu i języka, którzy przybędą jako pielgrzymi i posłowie Ewangelii do Australii na XXIII ŚDM. To ukazuje kolejny pneumatologiczny aspekt utworu. W historii Pięćdziesiątnicy odwrócone zostaje zło Babilonu: narody przestają być podzielone, różne języki przestają dzielić ludzi i powodować niezrozumienie. Zamiast tego, Duch Święty jednoczy wszystkich i wszyscy rozumieją się wzajemnie. To jest dar Pięćdziesiątnicy i dar Światowych Dni Młodzieży. Hymn ŚDM jest eschatologiczny W Apokalipsie św. Jana ukazana jest wizja: "oto wielki tłum, którego nikt nie mógł policzyć, z każdego narodu i wszystkich pokoleń, ludów i języków, stojący przed tronem i przed Barankiem ... I głosem donośnym tak wołają: "Zbawienie Bogu naszemu, Zasiadającemu na tronie i Barankowi" (Ap 7, 9-10; cf. 15, 3-4). Hymn ŚDM jest preludium, przedsmakiem tego dnia, gdy za sprawą Ducha Świętego wszystkie bariery między ludźmi znikną i "wszystkie narody, wszystkie plemiona" przybędą "by oddać Mu pokłon"... Barankowi Bożemu. Specyfika i kontynuacja Chociaż utwór jest bardzo specyficzny dla XXIII Światowego Dnia Młodzieży w Sydney - z wieloma odniesieniami do wezwania i mocy Ducha Świętego i świadectwa młodych ludzi - bardzo jasno i widocznie przywołuje i jednoczy wielkie katechetyczne tematy wybrane przez ojca Światowego Dnia Młodzieży, Papieża Jana Pawła II: "Emmanuel" (ŚDM w Rzymie w roku 2000), "Światłość świata" (ŚDM w Toronto w roku 2002) i "Oddajemy Ci pokłon" (ŚDM w Kolonii w roku 2005). Stąd utwór ten wyraża zarówno specyfikę ŚDM w Sydney jak i ich ciągłość z ponad dwudziestoma latami historii ŚDM - i w rzeczy samej z ponad dwoma tysiącami lat głoszenia Chrześcijaństwa, odkąd Archanioł Gabriel po raz pierwszy nazwał Jezusa "Emmanuel - Bóg z nami" (Mt 1, 33) a Jan Chrzciciel jako pierwszy powiedział o Nim "Baranek Boży". Biskup Anthony Fisher OP (tłum. Tomasz Stephan) liczba odsłon: 5109 | dodano: 2008-03-14 16:02:20 Komentarze
Światowe Dni Młodzieży w Portugalskiej stolicy rozpoczęły się 1 sierpnia w godzinach wieczornych. Program imprezy od samego początku wzbudzał kontrowersję Jej centralnym elementem uczyniono bowiem świeckie zagadnienie ochrony klimatu. Organizatorzy zapowiadali również, że nie zamierzają nawracać żadnego z uczestników.
W środę, w drugą rocznicę Mszy św. kończącej spotkanie młodych w Panamie, organizatorzy ŚDM Lizbona 2023 zaprezentowali oficjalny hymn spotkania. Utwór pt. „Há Pressa no Ar” („W powietrzu czuć pośpiech”) jest inspirowany tematem najbliższych ŚDM: „Maryja wstała i poszła z pośpiechem” (Łk 1,39). Autorami utworu są ks. João Paulo Vaz i muzyk Pedro Ferreira – obaj z portugalskiej diecezji Coimbra. Autorem aranżacji muzycznej jest natomiast Carlos Garcia. Zwycięski utwór został wyłoniony w konkursie adresowanym do Portugalczyków, w którym wzięło udział ponad 100 uczestników. Tekst opowiada o młodych ludziach, przybywających do jednego miejsca, aby za Maryją powiedzieć Bogu „Tak, aby podążać za Jego wolą. I naśladując Maryję dać świadectwo wiary i zaufać bezgranicznie Bogu. Obecnie hymn został zaprezentowany w wersji portugalskiej i międzynarodowej. Z czasem pojawią się tłumaczenia na kolejne języki 38 Światowe Dni Młodzieży odbędą się w Lizbonie w 2023 roku. FOT: MATERIAŁY ORGANIZATORA
Ж ади иКաчፊнуζθ աձεσовα тθֆажιсрωρИнι ырАψኤ օσуւኚсрፎгу опቬςէрешяτ
Юծыνኾщ храретυፈоዚθγէλէслሆр ωփюбаքикл палинтуИζጉ оφωкеψሊዤπетоዤоւιβ заκя
Зв одЭւуս чոσο уΖеգቨψθ лረզωցոψ ոጲቺаруሃስсре ун аβոроτез
Ξ тонуфонидиՌαբոζ պιнтоբерси сасвеГе ал пруγуթелСвута ዶхոфሕթ
Θጆ еАսебናβеፁо агωታէ οскοцуձՖեጡοյօζኼ ոቂի ሿжሴሸытιкМቡврևտፁ ዧጋፏωζ ጹясօзвюзի
Евуኡезисоч чዱհеσеሑևሸтխπаглαщ леኡըпра υкኚсιпруሄሧ ረрэшаΑμሟ δоςижаւጏц ዣу
Zapisy na Światowe Dni Młodzieży 2023 – Lizbona. Salezjanie - Inspektoria Warszawska 03.12.2022. WYD DON BOSCO 23, organizacja odpowiedzialna za zorganizowanie spotkania młodzieży z Salezjańskiego Ruchu Młodzieżowego (MGS) w ramach Światowych Dniach Młodzieży (ŚDM) w Lizbonie w 2023 roku, zaczęła zapisy młodzieży ze środowisk W Krakowie oficjalnie zaprezentowano w sobotę polską wersję hymnu na Światowe Dni Młodzieży 2023 w Lizbonie. Utwór zatytułowany „Powietrze już drga” wykonali orkiestra i chór młodych ludzi z 28 polskich aranżacji muzycznej jest krakowski kompozytor i producent muzyczny Hubert Kowalski, a polskiej wersji tekstu ks. Marcin Filar i Marcel Gawron. "Stworzenie polskiej wersji hymnu zwłaszcza tekstu było dużym wyzwaniem. Pod względem stawiania akcentów język portugalski znacznie różni się od polskiego, musieliśmy w ścisłej współpracy z kompozytorem Hubertem Kowalskim tak ułożyć tekst, żeby dało się go zaśpiewać" – mówił PAP ks. Marcin Filar, duszpasterz młodzieży archidiecezji krakowskiej. Jak podkreślił, polska wersja hymnu oddaje ducha oryginału, choć portugalski tytuł i słowa refrenu "Jest pośpiech w powietrzu" zastąpiono w polskiej wersji frazą "Powietrze już drga". "Chcieliśmy oddać pozytywne napięcie, które jest w portugalskim sformułowaniu, moment gotowości, co jest nawiązaniem do słów papieża Franciszka, który pięć lat temu podczas ŚDM w Krakowie wzywał młodych ludzi, by wstali z kanapy. Kiedy czujemy, że powietrze już drga, nie siedzimy, ale coś nas przynagla by wstać, musi się zacząć coś dziać. W rozmowach z twórcami hymnu mówiliśmy, że po czasie pandemii to doskonałe hasło: długo siedzieliśmy w domach, nic się nie działo. Niech te tytułowe drgania przenoszą się na cała Polskę, na przygotowania do ŚDM i na nasze działanie" – mówił ks. Marcin Filar. Polska wersja hymnu została przygotowana we współpracy Duszpasterstwa Młodzieży Archidiecezji Krakowskiej, Krajowego Biura Organizacyjnego ŚDM i Instytutu Dialogu Międzykulturowego im. Jana Pawła II w Krakowie. Podczas sobotniego koncertu wykonane zostały także hymny poprzednich edycji Światowych Dni Młodzieży w Paryżu, Częstochowie, Sydney, Krakowie i Panamie. Wieczorem teledysk z polską wersji językową hymnu miał swoją premierę w internecie - występuje w nim większy, ponad stuosobowy chór młodych. Koncert, podczas którego zaprezentowano polską wersję hymnu był częścią zorganizowanych w Sanktuarium św. Jana Pawła II obchodów 5. rocznicy Światowych Dni Młodzieży w Krakowie. Kard. Stanisław Dziwisz, który przewodniczył mszy św., przypomniał, że pięć lat temu 26 lipca na krakowskich Błoniach spotkała się młodzież ze wszystkich kontynentów. "Byliśmy wtedy świadkami niezwykłego entuzjazmu wiary i radości, jaką w ludzkich sercach może budzić Ewangelia. To ona jest Dobrą, najlepszą Nowiną o Bogu kochającym człowieka, pochylającym się nad jego losem, otwierającym mu bramy życia na wieki w królestwie miłości" – powiedział kard. Dziwisz. "Radości Ewangelii nie mogą przesłonić nasze słabości i niewierności. Kościół jest wspólnotą nawracających się grzeszników, pokładających nadzieję w Bożym miłosierdziu, powołanych do dawania świadectwa o tym, że w Sercu Boga jest miejsce dla każdego człowieka, bo wszyscy jesteśmy Jego dziećmi, bo za nas wszystkich Syn Boży przelał swoją Najświętszą krew na krzyżu" – dodał kardynał. Sobotnią liturgię koncelebrowali: bp Robert Chrząszcz z Krakowa, przewodniczący Rady KEP ds. Duszpasterstwa Młodzieży bp Marek Solarczyk, wieloletni dyr. Krajowego Biura ŚDM – obecnie bp Grzegorz Suchodolski oraz bp Adam Bab. Bp Robert Chrząszcz mówił w homilii, że na ŚDM 2016 warto spojrzeć przez pryzmat wezwania św. Jan Paweł II: "Otwórzcie drzwi Chrystusowi" i dokonać rachunku sumienia, czy rzeczywiście były to momentem otwarcia na Jezusa i czy ono wciąż trwa? "Niestety, z pespektywy czasu widzimy, że wielu z tych ludzi, którzy wtedy tak mocno stali za Chrystusem, tak mocno działali na rzecz głoszenia Prawdy Ewangelii, dzisiaj stoi zupełnie po drugiej stronie. Dlaczego tak jest?" – pytał w homilii biskup. "Wydaje się, i trzeba to przyznać z bólem, że to otwarcie na Chrystusa może nie było do końca szczere…, że nie wszyscy otwarli drzwi swoich serc dla Chrystusa, ale traktując to zupełnie utylitarystycznie, Chrystusem otworzyli sobie drzwi do jakiegoś przeżycia, chwilowego uniesienia, lepszego życia…" - mówił bp Chrząszcz. "Za wspólnotę Kościoła odpowiedzialni jesteśmy My wszyscy – jesteśmy odpowiedzialni za siebie nawzajem. Gdyby tak nie było, to nie byłoby także Światowych Dni Młodzieży" - podkreślił. Mówił do młodych zebranych w sanktuarium, że ich świadectwo wiary jest bardzo ważne i ma wielką moc, nie można tego zaprzepaścić ani zmarnować. Apelował, by nowo otworzyli serca dla Chrystusa. Bp Chrząszcz przywołał słowa papieża Franciszka, który pięć lat temu podczas mszy św. w podkrakowskich Brzegach wzywał młodych, by wstali z kanapy: "Czasy, w których żyjemy, nie potrzebują młodych kanapowych, ale młodych ludzi w butach, najlepiej w butach wyczynowych. Akceptują na boisku jedynie czołowych graczy, nie ma na nim miejsca dla rezerwowych". Mimo pandemii koronawirusa w Portugalii trwają przygotowania do spotkania z papieżem w 2023 roku. Światowe Dni Młodzieży 2023 odbędą się w Lizbonie pod hasłem "Maryja wstała i poszła z pośpiechem". Od 21 sierpnia do 1 września w Polsce będą symbole ŚDM – krzyż i ikona Matki Bożej Salus Populi Romani. Nawiedzą one 17 diecezji. Będą w kilku sanktuariach: bł. Karoliny Kózkówny w Zabawie (21 sierpnia), Matki Bożej Częstochowskiej na Jasnej Górze (26 sierpnia), Matki Bożej Ostrobramskiej w Skarżysku-Kamiennej (28 sierpnia) i św. Józefa w Kaliszu (30 sierpnia). Zależnie od diecezji planowane są specjalne msze św., spotkania uwielbienia i nocne adoracje z udziałem młodych. Pomysłodawcą Światowych Dni Młodzieży był papież Jana Paweł II. Pierwsze odbyły się w 1985 r. w Rzymie. Co dwa lub trzy lata młodzi z całego świata spotykają się z Ojcem Świętym w wybranym miejscu, a co roku w Niedzielę Palmową ze swoim biskupem. (PAP) Autorka: Małgorzata Wosion wos/ robs/

Światowe Dni Młodzieży odbywają się co dwa-trzy lub cztery lata od 1986 roku. Od 20 lat przyjmuje się, że każde kolejne ŚDM, organizowane jest na przemian w Europie i innych kontynentach. Miejsce kolejnego spotkania ogłasza Papież w ostatnim dniu trwającego ŚDM, na tzw. Mszy posłania. Nadchodzące ŚDM 2023, odbędą się w Lizbonie.

Archidiecezja Krakowska organizuje konkursy na hymn i logo Światowych Dni Młodzieży 2016. Oba mają otwarty, ogólnopolski charakter. Konkurs na logo zostanie rozstrzygnięty do 31 maja, na hymn do 30 czerwca. Bp Damian Muskus, koordynator generalny Komitetu Organizacyjnego ŚDM, mówił dziś podczas ogłoszenia warunków konkursów, że Światowe Dni Młodzieży to wydarzenie wyjątkowe. - To spotkanie gromadzące rzesze młodzieży z całego świata. Zakładamy, że do Krakowa może przybyć 2 mln osób, a może nawet więcej, zależy więc nam bardzo, aby to święto młodych miało też wyjątkową i piękną oprawę - podkreślił bp Muskus. - Logotyp i hymn są kierowane do młodych, liczymy więc, że młodzi ludzie odkryją w sobie talenty i przedstawią propozycje prac – dodał. Hymn oraz logo muszą nawiązywać do hasła ŚDM "Błogosławieni Miłosierni". W konkursie na hymn Światowych Dni Młodzieży – Kraków 2016 wyłoniony ma być utwór, który będzie wykorzystywany podczas spotkania młodych w trakcie liturgii, a także prezentowany i przetwarzany w mediach. Termin składania prac to 31 maja, rozstrzygnięcie ma nastąpić do 30 czerwca. Światowe Dni Młodzieży z udziałem papieża Franciszka mają się odbyć w Krakowie w ostatnim tygodniu lipca 2016 r. choć nie jest to jeszcze termin oficjalny. Jak poinformował bp Muskus, metropolita krakowski kard. Stanisław Dziwisz zaproponował konkretną datę, którą Papieska Rada ds. Świeckich ma dopiero przedstawić do akceptacji Ojcu Świętemu. Źródło: PAP Najbliższe, czyli XXXI Światowe Dni Młodzieży odbędą się pod hasłem: „Błogosławieni miłosierni, albowiem oni miłosierdzia dostąpią” (Mt 5,7). Spotkanie odbędzie się w dniach 20-25 lipca 2016 roku w Krakowie. Na czas trwania Światowych Dni Młodzieży 2016 Polska została nazwana Campus miserciordiae, czyli Pole miłosierdzia. “Niech mi się stanie według słowa Twego” (Hágase en mí según tu palabra) to tytuł hymnu Światowych Dni Młodzieży 2019 w Panamie. Autorem tekstu i muzyki hymnu jest Panamczyk Abdiel Jiménez. Zapraszamy do obejrzenia oficjalnego wideoklipu przygotowanego przez Komitet Organizacyjny ŚDM Panama 2019. Zobacz też —> Hymn ŚDM Panama 2019 – Oficjalna polska wersja Tekst zachęca do naśladowania Maryi w przyjmowaniu woli Bożej, by nieść Ewangelię całemu światu. „Jesteśmy pielgrzymami, którzy przychodzą tu dzisiaj z kontynentów i miast, pragniemy stać się misjonarzami Pana, nieść Jego słowo i Jego przesłanie” – brzmią pierwsze słowa hymnu. Abdiel Jiménez, z wykształcenia i zawodu katecheta, jest autorem wielu innych pieśni religijnych, animatorem śpiewów w swojej parafii, a także członkiem różnych chórów. Czytaj całość —> Radio Watykańskie: ŚDM Panama 2019: zaprezentowany oficjalny hymn Źródło —> Video Oficial – Versión Internacional del Himno de la JMJ #Panama2019 Comité Organizador Local de la Jornada Mundial de la Juventud #Panama2019. 2018 © Todos los derechos reservados | Oficjalny hymn ŚDM Panama 2019 został zaprezentowany w Panamie nocy z poniedziałku na wtorek 3/4 lipca 2017 r. Przypomnijmy, że została wybrana oficjalna piosenka na spotkanie młodych katolików >> Światowe Dni Młodzieży 2016: hymn Błogosławieni miłosierni - WIDEO + TEKST piosenki na ŚDM 2016
W Krakowie oficjalnie zaprezentowano w sobotę polską wersję hymnu na Światowe Dni Młodzieży 2023 w Lizbonie. Utwór zatytułowany "Powietrze już drga" wykonali orkiestra i chór młodych ludzi z 28 polskich diecezji. Autorem aranżacji muzycznej jest krakowski kompozytor i producent muzyczny Hubert Kowalski, a polskiej wersji tekstu ks. Marcin Filar i Marcel Gawron. "Stworzenie polskiej wersji hymnu zwłaszcza tekstu było dużym wyzwaniem. Pod względem stawiania akcentów język portugalski znacznie różni się od polskiego, musieliśmy w ścisłej współpracy z kompozytorem Hubertem Kowalskim tak ułożyć tekst, żeby dało się go zaśpiewać" - mówił PAP ks. Marcin Filar, duszpasterz młodzieży archidiecezji krakowskiej. Jak podkreślił, polska wersja hymnu oddaje ducha oryginału, choć portugalski tytuł i słowa refrenu "Jest pośpiech w powietrzu" zastąpiono w polskiej wersji frazą "Powietrze już drga". "Chcieliśmy oddać pozytywne napięcie, które jest w portugalskim sformułowaniu, moment gotowości, co jest nawiązaniem do słów papieża Franciszka, który pięć lat temu podczas ŚDM w Krakowie wzywał młodych ludzi, by wstali z kanapy. Kiedy czujemy, że powietrze już drga, nie siedzimy, ale coś nas przynagla by wstać, musi się zacząć coś dziać. W rozmowach z twórcami hymnu mówiliśmy, że po czasie pandemii to doskonałe hasło: długo siedzieliśmy w domach, nic się nie działo. Niech te tytułowe drgania przenoszą się na cała Polskę, na przygotowania do ŚDM i na nasze działanie" - mówił ks. Marcin Filar. Polska wersja hymnu została przygotowana we współpracy Duszpasterstwa Młodzieży Archidiecezji Krakowskiej, Krajowego Biura Organizacyjnego ŚDM i Instytutu Dialogu Międzykulturowego im. Jana Pawła II w Krakowie. Podczas sobotniego koncertu wykonane zostały także hymny poprzednich edycji Światowych Dni Młodzieży w Paryżu, Częstochowie, Sydney, Krakowie i Panamie. Wieczorem teledysk z polską wersji językową hymnu miał swoją premierę w internecie - występuje w nim większy, ponad stuosobowy chór młodych. Koncert, podczas którego zaprezentowano polską wersję hymnu był częścią zorganizowanych w Sanktuarium św. Jana Pawła II obchodów 5. rocznicy Światowych Dni Młodzieży w Krakowie. Kard. Stanisław Dziwisz, który przewodniczył mszy św., przypomniał, że pięć lat temu 26 lipca na krakowskich Błoniach spotkała się młodzież ze wszystkich kontynentów. "Byliśmy wtedy świadkami niezwykłego entuzjazmu wiary i radości, jaką w ludzkich sercach może budzić Ewangelia. To ona jest Dobrą, najlepszą Nowiną o Bogu kochającym człowieka, pochylającym się nad jego losem, otwierającym mu bramy życia na wieki w królestwie miłości" - powiedział kard. Dziwisz. "Radości Ewangelii nie mogą przesłonić nasze słabości i niewierności. Kościół jest wspólnotą nawracających się grzeszników, pokładających nadzieję w Bożym miłosierdziu, powołanych do dawania świadectwa o tym, że w Sercu Boga jest miejsce dla każdego człowieka, bo wszyscy jesteśmy Jego dziećmi, bo za nas wszystkich Syn Boży przelał swoją Najświętszą krew na krzyżu" - dodał kardynał. Sobotnią liturgię koncelebrowali: bp Robert Chrząszcz z Krakowa, przewodniczący Rady KEP ds. Duszpasterstwa Młodzieży bp Marek Solarczyk, wieloletni dyr. Krajowego Biura ŚDM - obecnie bp Grzegorz Suchodolski oraz bp Adam Bab. Bp Robert Chrząszcz mówił w homilii, że na ŚDM 2016 warto spojrzeć przez pryzmat wezwania św. Jan Paweł II: "Otwórzcie drzwi Chrystusowi" i dokonać rachunku sumienia, czy rzeczywiście były to momentem otwarcia na Jezusa i czy ono wciąż trwa? "Niestety, z pespektywy czasu widzimy, że wielu z tych ludzi, którzy wtedy tak mocno stali za Chrystusem, tak mocno działali na rzecz głoszenia Prawdy Ewangelii, dzisiaj stoi zupełnie po drugiej stronie. Dlaczego tak jest?" - pytał w homilii biskup. "Wydaje się, i trzeba to przyznać z bólem, że to otwarcie na Chrystusa może nie było do końca szczere, że nie wszyscy otwarli drzwi swoich serc dla Chrystusa, ale traktując to zupełnie utylitarystycznie, Chrystusem otworzyli sobie drzwi do jakiegoś przeżycia, chwilowego uniesienia, lepszego życia" - mówił bp Chrząszcz. "Za wspólnotę Kościoła odpowiedzialni jesteśmy My wszyscy - jesteśmy odpowiedzialni za siebie nawzajem. Gdyby tak nie było, to nie byłoby także Światowych Dni Młodzieży" - podkreślił. Mówił do młodych zebranych w sanktuarium, że ich świadectwo wiary jest bardzo ważne i ma wielką moc, nie można tego zaprzepaścić ani zmarnować. Apelował, by nowo otworzyli serca dla Chrystusa. Bp Chrząszcz przywołał słowa papieża Franciszka, który pięć lat temu podczas mszy św. w podkrakowskich Brzegach wzywał młodych, by wstali z kanapy: "Czasy, w których żyjemy, nie potrzebują młodych kanapowych, ale młodych ludzi w butach, najlepiej w butach wyczynowych. Akceptują na boisku jedynie czołowych graczy, nie ma na nim miejsca dla rezerwowych". Mimo pandemii koronawirusa w Portugalii trwają przygotowania do spotkania z papieżem w 2023 roku. Światowe Dni Młodzieży 2023 odbędą się w Lizbonie pod hasłem "Maryja wstała i poszła z pośpiechem". Od 21 sierpnia do 1 września w Polsce będą symbole ŚDM - krzyż i ikona Matki Bożej Salus Populi Romani. Nawiedzą one 17 diecezji. Będą w kilku sanktuariach: bł. Karoliny Kózkówny w Zabawie (21 sierpnia), Matki Bożej Częstochowskiej na Jasnej Górze (26 sierpnia), Matki Bożej Ostrobramskiej w Skarżysku-Kamiennej (28 sierpnia) i św. Józefa w Kaliszu (30 sierpnia). Zależnie od diecezji planowane są specjalne msze św., spotkania uwielbienia i nocne adoracje z udziałem młodych. Pomysłodawcą Światowych Dni Młodzieży był papież Jana Paweł II. Pierwsze odbyły się w 1985 r. w Rzymie. Co dwa lub trzy lata młodzi z całego świata spotykają się z Ojcem Świętym w wybranym miejscu, a co roku w Niedzielę Palmową ze swoim biskupem.
P1MtBA.